5 июл. 2017 г.

Аннотация

В поисках новой книги на флибусте наткнулась на такой перл:

Аннотация (к книге "Турмалиновый сбой")

"Когда она сняла куртку и сапоги, то оказалась аккуратной женщиной, у которой все было на месте. На ее ногах царили чулки телесного цвета, а не черного, как у всех! Туфли на среднем каблуке хорошо сидели на ее ножках. Прямая юбка эффектно облегала бедра. Тонкий джемпер давал возможность светиться серебряной цепочке на ее шее. Серебряные ажурные серьги на ее ушах гармонировали с кулоном на серебряной цепочке. Просто и со вкусом.
Мужчина был сражен наповал внешним обликом такой чудесной женщины. Сам он был одет прилично, но не до такой степени, чтобы себя описывать. У него в голове не умещалась мысль, как такая женщина могла оказаться без мужчины?"

А еще в одной книжонке (аннотация: "Олеся чувствовала, что жизнь ее зашла в тупик. Отношения с мужем разладились, особенно после того, как она узнала о том, что у него есть любовница. Поездка в Таиланд за орхидеями стала прекрасным поводом развеяться.") про Бангкок почитала и изумилась. Оказывается, там ночью температура так падает, что
одна из героинь сильно замерзает и откуда-то появляется сильный пронизывающий до костей холодный ветер (не иначе, как с Арктики!). В +28 был сильный мороз! Кругом машины, мотоциклы, раскалённый асфальт, всё жарится-варится, тротуар заставлен газовыми баллонами и столиками, за которыми народ ест супы или рис, утирая пот со лба, сплошной смрад и духота.
Еще из фантазий этой писательницы: "Продавцы уличных кафе жарили огромных крабов, грязные мальчишки крутились рядом, пытаясь стянуть кусочек." Ну да, грязные мальчишки в чистой школьной форме и с дорогими телефонами в руках. И какие гурманы! Только у крабов полно съедобных кусочков и щипцы у них с собой, а многочисленные шашлычки, сосиски и соевые шарики ведь совсем не то...
Китайский квартал у автора, якобы, "место не для робких. А девушке там одной вообще делать нечего". Явно путает его с другим районом для развлечений.

Комментариев нет:

Отправить комментарий